re utilisation de Voodoo.\nVeuillez configurez Voodoo et le red
marrer.
;This seems to be the first time you are using Voodoo.\nPlease configure Voodoo and restart.
MISC_UNKNOWN
inconnue
;unknown
MISC_UUENCODE_DETECTED
\e[1;2m\n ************************\n ** fichier UUencoder \"%s\" d
et cach
dans ce message.\n ** Choisissez l'option du menu Message/UUdecode pour extraire ce fichier.\n ************************\n\e[0m
;Beginning of UUencoded file \"%s\", data suppressed.\nSelect Message/UUdecode to decode this message.\n
MISC_S
; Don't touch this in a translation
; Requester strings
REQUEST_OK
REQUEST_LOAD
Charger
;Load
REQUEST_SAVE
Sauvegarder
;Save
REQUEST_SELECT
lectionner
;Select
REQUEST_CANCEL
Annuler
;Cancel
REQUEST_OK_CANCEL
OK|Annuler
;OK|Cancel
REQUEST_YES_NO
Oui|Non
;Yes|No
REQUEST_FILE
lectionner un fichier
;Select file
REQUEST_DIR
lectionner un r
pertoire
;Select directory
REQUEST_PREFS
lectionner une configuration
;Select settings file
REQUEST_FONT
lectionner une police
;Select font
REQUEST_FOLDER_DIR
lectionner un nouveau r
pertoire
;Select a new directory
REQUEST_MISC
Voodoo
;Voodoo
REQUEST_SEND_UNCHANGED_MESSAGE
Ce message semble
tre inchang
tes-vous s
r de vouloir l'envoyer?
;The message seems to be unchanged.\nAre you sure you want to send it?
REQUEST_CHOOSE_FOLDER
Choisissez la bo
ouvrir...
;Choose folder to open...
REQUEST_CREATE_FOLDER
La bo
te \"%s\" ne semble pas exister.\nVoulez-vous la cr
;The folder \"%s\" does not seem to exist.\nDo you want to create it?
REQUEST_SAVE_WHOLE_MESSAGE
Sauvegarder tout le message (incluant l'ent
;Save whole message (including headers)?
REQUEST_WHOLE_PART_CANCEL
Tout|Seulement cette partie|Annuler
;Whole|Only this part|Cancel
REQUEST_CONFIRM_QUIT
Sortir de Voodoo maintenant causerait\nune perte de donn
e non-sauvegard
tes-vous s
r de vouloir quitter?
;Exiting Voodoo now would lose some unsaved data.\nAre you sure you want to quit?
REQUEST_UNKNOWN_DATATYPE
Aucun datatype ne reconnais le format de\ncette partie du message (nom %s).\nD
sirez-vous sauvegarder cette partie dans un fichier?
;No datatype recognises the format of this\nmessage part (name %s).\nDo you wish to save this part in a file?
REQUEST_START_ATTACH_MESSAGE
Voulez-vous commencer votre nouveau message et\nlui attacher le(s) fichier(s) dropper?
;Do you want to begin a new message and\nattach the the dropped file(s) to it?
REQUEST_REALLY_CANCEL_MESSAGE
tes-vous certain de vouloir annuler ce message?\nLe texte va
tre perdu.
;Are you sure you want to cancel this message?\nThe text will be lost.
REQUEST_PREFS_CHANGED
La configuration a chang
tes-vous s
r\nde vouloir continuer sans la sauvegarder?
;The settings have changed. Are you sure\nyou want to proceed without saving them?
REQUEST_REMOVE_ATTACHMENT
tes-vous certain de vouloir effacer\ncette attachement du message?
;Are you sure you want to delete\nthis attachment from the message?
REQUEST_REALLY_DELETE_TEXT
tes-vous certain de vouloir\neffacer le texte de ce message?
;Are you sure you want to\nclear the message text?
REQUEST_PRINT_MESSAGE
Imprimer ce message?
;Print this message?
REQUEST_EVALUATION
Ceci est la version d'
valuation de Voodoo.\n\nLimitations du d
mo:\nInterface ARexx restreinte\nUn attachement par message\nExpire le %s
;This is the evaluation version of Voodoo.\n\nLimitations in this demo:\nRestricted ARexx interface\nOne attachment per message\nExpires on %s
REQUEST_EXPIRED
Cette version d'
valuation de Voodoo est expir
.\nVeuillez vous r
la documentation\npour les instructions sur comment\nvous enregistrer
Voodoo. Merci!
;This evaluation version of Voodoo has expired.\nPlease refer to documentation for instructions\non how to register Voodoo. Thank you!
REQUEST_IMPORT_SPOOL_FILE
Ce fichier ressemble
une bo
te aux lettres.\nDois-je importer le contenu dans la bo
;The file looks like a mailbox.\nImport the contents to the folder?
REQUEST_CHOOSE_ADDRESS
Choisissez une adresse
;Choose an address
; Error messages
ERROR_TITLE
Voodoo a un probl
me...
;Voodoo Problem...
ERROR_ERROR
ERREUR
;ERROR
ERROR_COULDNT_OPEN_LIBRARY
Incapable d'ouvrir la version %ld de la library partag
;Could not open version %ld of shared library %s.
ERROR_COULDNT_GET_SCREEN
Incapable de verrouiller l'
cran publique.
;Could not lock public screen.
ERROR_COULDNT_GET_IMAGES
Incapable d'allouer les images des boutons.
;Could not allocate gadget imagery.
ERROR_COULDNT_OPEN_FONTS
Incapable d'ouvrir la police d'affichage.
;Could not open display fonts.
ERROR_OUT_OF_MEMORY
Pas assez de m
moire libre.
;Not enough free memory.
ERROR_COULDNT_OPEN_WINDOW
Incapable d'ouvrir la fen
;Could not open window.
ERROR_COULDNT_CREATE_GADGETS
Incapable de cr
er les boutons pour la fen
;Could not create gadgets for window.
ERROR_COULDNT_CREATE_IDCMP_PORT
Incapable de cr
er le port de message pour la fen
;Could not create window message port.
ERROR_COULDNT_MAKE_MENUS
Incapable de cr
er les menus.
;Could not create menus.
ERROR_COULDNT_READ_FOLDER
Incapable d'ouvrir ou de lire la bo
te \"%s\".
;Could not open or read folder \"%s\".
ERROR_COULDNT_CREATE_CLASS
Incapable de cr
er la classe de bouton d'usage.
;Could not create custom gadget class.
ERROR_COULDNT_SEND_MESSAGE
Incapable d'envoyer le message.
;Message delivery agent failed:\n%s.\nCould not send message.
ERROR_COULDNT_PARSE_PATTERNS
Incapable de filtrer le mod
;Could not parse patterns.
ERROR_COULDNT_CREATE_MSGPORT
Incapable de cr
er le port de message.
;Could not create message port.
ERROR_COULDNT_SETUP_AREXX
Incapable de cr
er l'h
te ARexx.\nARexx n'est pas disponible.
;Could not set up ARexx host.\nARexx not available.
ERROR_COULDNT_ALLOCATE_IFF
Incapable d'allouer un pointeur IFF.
;Could not allocate IFF handle.
ERROR_MAKE_PRIMARY_FOLDER
Aucune bo
te principale disponible.\nVeuillez localiser un r
pertoire VIDE pour une\nnouvelle bo
;No primary folder available.\nPlease locate an EMPTY directory for a new folder.
ERROR_FOLDER_IS_NOT_DIRECTORY
La bo
te %s n'est pas un r
pertoire.
;Folder %s is not directory. Bailing out.
ERROR_BAD_KEY
Incapable de trouver la cl
, ou\nla cl
est bris
. Je quitte.
;Could not find a keyfile, or the\nkeyfile was corrupt. Exiting.
; Warnings
WARN_WARN
AVERTISSEMENT
;WARNING
WARN_COULDNT_LOAD_SETTINGS
Incapable de charger le fichier de configuration.\nUtilisation de la configuration par d
faut.
;Could not load settings file.\nUsing default settings.
WARN_COULDNT_SAVE_SETTINGS
Incapable de sauvegarder le fichier de configuration.
;Could not save settings file.
WARN_INVALID_FILE_OR_FOLDER
Le fichier de Spool ou la bo
te\n\"%s\" est invalide.
;Spool file or E-Mail folder\n\"%s\" is invalid.
WARN_COULDNT_TRUNCATE_SPOOL
Incapable de couper le fichier de Spool.\nLe prochain \"Obtenir Nouveau Message\" trouvera de vieux messages.
;Could not truncate spool file.\nNext \"Get New Mail\" might find old messages.
WARN_REXX_HOST_CLOSING
te Rexx se ferme.
;Rexx host closing down.
WARN_REXX_COMMAND_DISABLED
Commande Rexx hors-fonction.
;Rexx command disabled.
WARN_REXX_CANT_SET_VARIABLE
Incapable d'affecter une variable Rexx.
;Unable to set Rexx variable.
WARN_WRONG_PREFS_VERSION
Vieux fichier de configuration trouv
\nCertaines nouvelles configurations\nsont mises
la valeur par d
faut.\nVeuillez v
rifier et sauvegarder la configuration.
;Old preferences file found. Some new\nsettings are set to default values.\nPlease check and save settings.
WARN_MESSAGE_NEEDS_TO
Incapable d'envoyer ce message\nsans l'adresse du destinataire. Veuillez remplir ce champs.
;Can not send this message without\na recipient address. Please fill the To field.
WARN_SCREEN_TOO_SMALL
La fen
tre que vous d
sirez ouvrir a besoin\nde plus d'espace qu'il en est disponible\nsur cet
cran. Veuillez utiliser une police\nplus petite, ou d
marrez Voodoo sur\nun
cran plus grand avec l'option\nPUBSCREEN.
;The window you're about to open needs more\nroom than is available on this screen.\nPlease use smaller fonts, or run Voodoo on\na larger screen with the PUBSCREEN option.
WARN_DELETE_PRIMARY_FOLDER
Vous tentez d'effacer la bo
te principale,\nce qui est une op
ration impossible.\nSi vous d
sirez effacer cette bo
te,\ns
lectionner premi
rement une autre bo
te\ncomme bo
te principale.
;You tried to delete the primary folder,\nwhich is an impossible operation.\nIf you want to delete this folder, first\nselect another folder as the primary folder.
WARN_COULDNT_DELIVER_MESSAGE
Livraison du message n'a pas fonctionn
.\nLe message a
mis en attente pour\nune livraison retard
par un deamon.
;Message delivery failed.\nMessage left queued for later\ndaemon delivery.
; About window texts
ABOUT_TITLE
propos de Voodoo...
;About Voodoo...
ABOUT_TEXT_COPYRIGHT
Copyright
1995 par Osma Ahvenlampi, Tous Droits R
;Copyright
1995 by Osma Ahvenlampi, All Rights Reserved.
ABOUT_TEXT_AMITECH
Distribu
par Amiga Technologies GmbH
;Distributed by Amiga Technologies GmbH
ABOUT_TEXT_REGISTERED
Cette copie est enregistr
;This copy is registered to:\n
ABOUT_TEXT_UNREGISTERED
VERSION NON-ENREGISTR
VALUATION
;UNREGISTERED EVALUATION VERSION
ABOUT_TEXT_PLEASE_REGISTER
Supportez les logiciels shareware! Veuillez enregistrer Voodoo!